Dime, ¿qué planeas hacer con
tú única salvaje y preciosa vida?
¿Quién creó el mundo? ¿Quién hizo al cisne, al oso negro? ¿Quién creó al saltamontes? Me refiero a este saltamontes, al que acaba de saltar en la hierba, el que ahora come azúcar de mi mano, el que mueve las mandíbulas de atrás hacia adelante y no de arriba abajo, el que mira a su alrededor con sus enormes ojos complicados. Ahora levanta una de sus patas y se lava la cara cuidadosamente. Ahora de pronto abre sus alas y se va flotando.
Yo no sé con certeza lo que es una oración. Sin embargo sé prestar atención y sé cómo tirarme sobre la hierba, cómo arrodillarme en la tierra, cómo ser ligera y bendita, se pasear por el campo, que es lo que llevo haciendo todo el día. Dime, ¿qué más debería haber hecho? ¿No es verdad que todo al final muere, y demasiado pronto? Dime, ¿qué planeas hacer única salvaje y preciosa vida?
Mary Olivier
Poema matutino Cada mañana se crea el mundo. Bajo los rayos anaranjadas del sol, las cenizas amontonadas de la noche se convierten en hojas otra vez y se adhieren de nuevo a las altas ramas, y los estanques semejan una tela negra en la que se han pintado islas de lirios estivales.
Si es tu naturaleza estar contento nadarás por las suaves veredas durante horas, y tu imaginación se posará en todas partes.
Y si tu espíritu lleva consigo una espina que es más pesada que el plomo, si eso es todo lo que puedes hacer
Para seguir tu penoso camino, hay todavía un lugar en lo profundo de ti donde una bestia grita que la tierra es exactamente como quería
cada estanque con sus lirios llameantes es una oración oída y contestada generosamente, cada mañana, te hayas o no atrevido a ser feliz, te hayas o no atrevido a rezar alguna vez.
El viaje Mary Oliver
Un día que por fin supiste lo que tenías que hacer, y comenzaste aunque las voces a tu alrededor seguían gritando sus malos consejos, aunque toda la casa comenzara a temblar y sentiste el conocido jalón en tu tobillo. Cada una de las voces gritaba
"Alivia mi vida!"
Pero no te detuviste. Tú sabías lo que tenías que hacer, aunque el viento rebuscaba con sus dedos rígidos en tus mismos cimientos, aunque su melancolía era terrible. Ya era de por si demasiado tarde y una noche salvaje, y el camino lleno de ramas caídas y piedras.
Pero poco a poco, a medida que dejabas sus voces atrás, las estrellas comenzaron a brillar a través de las frazadas de nubes, y apareció una nueva voz que lentamente fuiste reconociendo como la tuya propia, que te hizo compañía a medida que te internabas más y más hacia el mundo, decidida a hacer lo única cosa que tu podías hacer - determinada a salvar la única vida que podías salvar
Lo que quiero en mi vida
Es estar dispuesto a dejarme deslumbrar a dejar de lado el peso de los hechos
Y hasta flotar un poco por encima de este mundo difícil
Quiero creer que estoy mirando
Hacia el fuego blanco de un gran misterio
Quiero creer que las imperfecciones no son nada
Que la luz lo es todo –que es mas que la suma de cada
Flor que nace y muere . Y lo creo
mary olivier
“Oración,” Mary Howe
Todos los días quiero hablar contigo.
Y cada día algo más importante llama mi atención las compras, los productos de belleza,
el equipaje que tengo que comprar para el viaje. Incluso ahora mismo no puedo quedarme sentada aquí entre los montones de papel y la ropa tirada,
el camión de la basura ahí afuera
que toca y hace ruido Los místicos dicen que tu estás más cerca de mí que mi propio aliento. ¿Por qué huyo entonces de ti? Los días y noches se escurren a través de mí en reclamos y quejas y se convierten en una historia que se me olvidó contar Ayúdame. Incluso ahora, mientras escribo estas palabras estoy planeando levantarme de la silla tan pronto como termine esta frase.
Every day I want to speak with you. And every day something more important calls for my attention—the drugstore, the beauty products, the luggage I need to buy for the trip. Even now I can hardly sit here among the falling piles of paper and clothing, the garbage trucks outside already screeching and banging. The mystics say you are as close as my own breath. Why do I flee from you? My days and nights pour through me like complaints and become a story I forgot to tell. Help me. Even as I write these words I am planning to rise from the chair as soon as I finish this sentence.
Una Poesía
Llegará un momento en que, con júbilo te darás la bienvenida a ti mismo al llegar a tu propia puerta, a tu propio espejo
Y cada uno sonreirá a la llegada del otro, y dirás, siéntate aquí, come. Tú volverás a amar a ese extraño que eras tu mismo. Dale vino. Dale pan. Regresa tu corazón a sí mismo a ese extraño que te ha amado toda tu vida, a quien has ignorado por otro, aquel que te conoce de corazón.
Deshazte de las cartas de amor, las fotografías, las notas desesperadas, desnuda tu propia imagen del espejo. Siéntate. Festeja tu vida!
Derek Walcott